À propos de moi

Artiste-Peintre Professionnelle

L'Emotion en lumière / Emotion Through Light

Artiste peintre installée au cœur des vignes girondines, Élisabeth Hoffmann puise son inspiration dans la nature qui l’entoure, mais aussi dans ses nombreux voyages et expositions en France et à l’étranger.

Depuis plus de trente ans, elle a réalisé plus de 3 000 œuvres et participé à plus de 500 expositions en France comme à l’international.

Ses aquarelles lumineuses et sensibles séduisent un public toujours plus large. Elle aime peindre la lumière, les ombres, le soleil et les reflets dans l’eau, captant avec délicatesse l’essence des lieux qu’elle représente. Sa peinture allie fluidité, spontanéité et justesse du geste.

Ses toiles évoquent Bordeaux, le bassin d’Arcachon, Saint-Émilion, mais aussi la Côte d’Azur — de Toulon à Nice en passant par Marseille —, la ville de Troyes, d'Angers ou encore Vienne en Autriche.

Son univers est riche et varié : portraits expressifs, paysages vibrants, instants de vie… Chaque tableau reflète un regard sincère, généreux et profondément humain.

Artiste cotée à Drouot depuis 2009, Élisabeth Hoffmann compte aujourd’hui 30 ans d’expérience. Ses œuvres figurent dans de nombreuses collections privées à travers le monde, témoignage de la force et de la sensibilité de son art.

 

Based in the heart of the Bordeaux vineyards, Élisabeth Hoffmann draws her inspiration from the landscapes that surround her, as well as from her many travels and exhibitions in France and abroad.

With over 30 years of experience, she has created more than 3,000 works and taken part in more than 500 exhibitions, both nationally and internationally.

Her luminous and sensitive watercolors continue to captivate an ever-growing audience. Hoffmann delights in painting light, shadows, sunshine, and reflections on water, delicately capturing the soul of the places she portrays. Her art blends fluidity, spontaneity, and precision of gesture.

Her paintings evoke Bordeaux, the Arcachon Bay, Saint-Émilion, as well as the French Riviera — from Toulon to Nice, via Marseille —, the charming city of Troyes, Angers and even Vienna, Austria.

Her artistic universe is rich and diverse: expressive portraits, vibrant landscapes, and moments of life. Each painting reflects a sincere and generous outlook, imbued with emotion and light.

Listed on Drouot since 2009, Élisabeth Hoffmann’s works are now part of numerous private collections around the world, a testament to the strength and sensitivity of her art.

 

L’encadrement, une création à part entière / Framing as a creative process

Chaque tableau mérite un cadre pensé et réalisé avec la même exigence que l’œuvre qu’il accompagne.
Dans mon atelier, je conçois et fabrique l’intégralité de mes cadres de A à Z, dans une approche entièrement artisanale.

Le travail débute à partir de bois brut, façonné en fonction des besoins de chaque œuvre.
Cadres plats ou cadres moulurés, chaque pièce est conçue sur mesure, avec une attention particulière portée aux proportions, aux lignes et à l’équilibre visuel.

Une fois le cadre assemblé, la mise en couleur et les patines sont réalisées à la main.
Ces finitions sont travaillées couche après couche afin de donner au cadre profondeur, texture et caractère, tout en laissant à l’œuvre sa pleine présence. L’encadrement accompagne le tableau sans jamais le dominer.

Les photographies présentées ici témoignent de ce travail au cœur de l’atelier, où chaque cadre est pensé comme une extension de l’œuvre, et non comme un simple support.

 

Every artwork deserves a frame designed and crafted with the same care as the piece it holds.
In my studio, I create and produce each frame entirely by hand, from start to finish.

The work begins with raw wood, shaped according to the specific needs of each artwork.
Whether flat or moulded, every frame is made to measure, with careful attention to proportions, lines and visual balance.

Once assembled, colouring and patina finishes are applied by hand.
Built up layer by layer, these finishes give the frame depth, texture and character, while allowing the artwork to retain its full presence. The frame supports the artwork without ever overpowering it.

The photographs shown here offer a glimpse into the studio process, where each frame is conceived as an extension of the artwork itself, rather than a simple support.

 

Découvrez mes créations

Possédez une œuvre unique

Si vous êtes à la recherche d'une œuvre d'art originale pour votre maison ou votre bureau, je vous invite à découvrir mes créations. Chaque tableau est le fruit de mon imagination et de ma sensibilité artistique. Faites l'expérience de l'émotion et de la beauté d'une œuvre d'art unique en son genre. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour voir mes œuvres disponibles à l'achat.

©Droits d'auteur. Tous droits réservés.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.